有时看这些诈骗短信还挺有意思…
今早收到短信提示,U.S. Customs…
这标题一出我就知道是骗子,
毫.无.新.意。
什么USPS Parcel being cleared,
什么又not be cleared,
英语说得颠三倒四,我都怕英语不好的(或英语太好的)
看不懂🥹让chat-gpt帮你改改语法不好么?
反正就是想让点击链接呗。
链接也好假…最后还有个什么top?
什么啊…
太假了!能骗住谁?
不过还挺有礼貌:
诈骗团队祝您有美好的一天(呵呵
美好的一天从弱智诈骗短信开始呢🙂↔️
最新评论 26
: 至少你的骗子不骂人,我的骗子打电话给我,问我can you speak Chinese? 我就说No~,他就骂人,no你妈啊no😊 至少你的骗子不骂人,我的骗子打电话给我,问我can you speak Chinese? 我就说No~,他就骂人,no你妈啊no😊
: 这、这…
就当骗子在骂鸟语🐦咱是人 听不懂
这、这…
就当骗子在骂鸟语🐦咱是人 听不懂
: 我收到过短信,我回说do you really think USPS give a sh*t about our packages 我收到过短信,我回说do you really think USPS give a sh*t about our packages
: 最近收到好多UPS的空包裹 也是就未付款已发货不贴邮票 骗子升级的好厉害 最近收到好多UPS的空包裹 也是就未付款已发货不贴邮票 骗子升级的好厉害
: 哇 真防不胜防
哇 真防不胜防
: This message shows several red flags that suggest it is likely a phishing scam. Here are some issues to consider: Grammar and Phrasing: The message contains awkward phrasing and grammatical errors, such as “the parcel can not be cleared” instead of “cannot be cleared,” which is unusual for an official communication. URL: The link provided (XXXXX) does not appear to be a legitimate USPS domain. Official USPS links usually use “usps.com” without extra words or unusual extensions like “.top.” Urgency and Threat of Action: Scammers often create a sense of urgency, here saying the parcel is “temporarily detained” and requesting a response within 24 hours, to pressure the recipient into acting without thinking. Request to Reply and Click Link: Legitimate organizations rarely ask recipients to reply with specific letters or go through unusual steps to activate links, as described in this message. This message shows several red flags that suggest it is likely a phishing scam. Here are some issues to consider: Grammar and Phrasing: The message contains awkward phrasing and grammatical errors, such as “the parcel can not be cleared” instead of “cannot be cleared,” which is unusual for an official communication. URL: The link provided (XXXXX) does not appear to be a legitimate USPS domain. Official USPS links usually use “usps.com” without extra words or unusual extensions like “.top.” Urgency and Threat of Action: Scammers often create a sense of urgency, here saying the parcel is “temporarily detained” and requesting a response within 24 hours, to pressure the recipient into acting without thinking. Request to Reply and Click Link: Legitimate organizations rarely ask recipients to reply with specific letters or go through unusual steps to activate links, as described in this message.
:
这是chat Gpt的“诊断”吗?
这是chat Gpt的“诊断”吗?
: 看看就行
看看就行
: 直接删除的路过
直接删除的路过
: 英语好的人会看得上诈骗? 英语好的人会看得上诈骗?
: 这个没有绝对吧 这个没有绝对吧
: 我也收到了直接忽略 我也收到了直接忽略
: 骗这么多钱chatgpt不舍得买吗 骗这么多钱chatgpt不舍得买吗
: 最重要这个软件也有免费版本🥹 最重要这个软件也有免费版本🥹
: 是說這麼這麼假的詐騙到底騙得了誰呀🤣 是說這麼這麼假的詐騙到底騙得了誰呀🤣
: 群发啊,我今天也收到了![[捂脸哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_wulianku@2x.png?v=1)
![[捂脸哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_wulianku@2x.png?v=1)
群发啊,我今天也收到了![[捂脸哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_wulianku@2x.png?v=1)
![[捂脸哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_wulianku@2x.png?v=1)
: 我今天也收到了 不知道从哪泄露的 我这个更有礼貌 最后一句话不知道是从哪翻译过来的
我今天也收到了 不知道从哪泄露的 我这个更有礼貌 最后一句话不知道是从哪翻译过来的
: 你的装成U.S. Post 咱俩的骗子共享同一模版的吧
你的装成U.S. Post 咱俩的骗子共享同一模版的吧
: 感觉发信人自己都搞不清楚该装成哪家,开头说海关,结尾又说邮局的![[笑哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_xiaoku@2x.png?v=1)
![[笑哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_xiaoku@2x.png?v=1)
感觉发信人自己都搞不清楚该装成哪家,开头说海关,结尾又说邮局的![[笑哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_xiaoku@2x.png?v=1)
![[笑哭]](/assets/emoji/comment-emoji/dm_xiaoku@2x.png?v=1)
: 是呀 US customs、USPS、US postal team 乱七八糟的都不知道是哪家了
是呀 US customs、USPS、US postal team 乱七八糟的都不知道是哪家了
回复 @漂流PinG : 因为它们不在美国,根本分不清楚
,或者是新手骗子 因为它们不在美国,根本分不清楚
,或者是新手骗子
: 😂 😂